Innovationskonferenz in Kopenhagen
Am 2. November 2018 trafen sich die Vorstände der estnischen, dänischen und norwegischen Deutschlehrerverbände zum zweiten Workshop „Deutsch innovativ“.
Der Plenarvortrag wurde vom Projektleiter Andreas Kambskard (Dänemark) gehalten. Es folgten drei konsekutive Workshops:
1) „Das gute Leben: Identität und Beziehungen“ (DÄN, NOR),
2) „Kulturerbe vor Ort“ (NOR, DÄN und Aimi Jõesalu),
3) „Produktwerbung auf Deutsch“ (Margit Laidvee, Sirle Jõgi, Kalle Lina).
Das nächste Nordplus-Projekttreffen mit weiteren Arbeitsprojekten findet am 13. März 2019 in Oslo statt.
BDLT 2018 LÜBECK
On reede, 19. oktoober 2018. Koolikell kutsub inimesed kokku. Sõna võtab koolidirektor. Nii algab kahepäevane Baltimaade saksa keele õpetajate konverents Lübeckis. Ligi 500-aastase Katharineumi aulas on kohad sisse võtnud ligi 140 osalejat Eestist, Lätist, Leedust, Soomest, Rootsist, Norrast, Poolast, Venemaalt, Šveitsist ja muidugi ka Saksamaalt. Eestist on saabunud 32 saksa keele õpetajat.
Selleaastase konverentsi juhtmõtteks oli õpetaja isiksuse roll. Lisaks plenaarsõnavõttudele oli kõigil võimalus osaleda neljas töötoas ja jäi aega tutvuda martsipanilinna vaatamisväärsustega.
Ettekannetes ja töötubades käsitleti digitaalseid õppimisvõimalusi, grammatika võlu ja valu, õpetaja rolli, rahvusvahelisi projekte, kõnekeelt, muusika ja kirjanduse kasutamist õppetöös.
Täname töötubade läbiviijaid Grete Elbrechti, Kätlin Lauri, Juta Laanet ja Maive Meistrit ning poodiumdiskussioonil esinenud Piret Steinbergi!
Kõigi osalejate tänu kuulub konverentsi suurepärase korralduse eest Martin Heroldile (Saksa välismaaühing) ja tema meeskonnale!
Järgmine Baltimaade saksa keele õpetajate konverents toimub 2020. aasta sügisel Riias.
Fotod: https://www.edlv.ee/index.php/fotos/event/BDLT2018LUEBECK ja https://www.deutausges.de/fortbildung/bilder/galerie_bdlt-2018.html
Juhatus
Euroopa keeltepäeva viktoriin
22 küsimust Euroopa rahvaste eeposte kohta
26. septembril tähistatakse kogu Euroopas keeltepäeva.
Euroopa Komisjoni esindus Eestis korraldab sel puhul juba üheteistkümnendat aastat keeleteemalise veebiviktoriini kooliõpilastele. Tänavune viktoriin on pühendatud Euroopa kultuuripärandi aastale ja tutvustab Euroopa rahvaste eeposeid.
Peaauhinnaks paneb Euroopa Komisjon välja tahvelarvuti. Loositakse välja ka väiksemaid preemiaid ja meeneid.
Eesti Goethe-Seltsi tõlkevõistlus
Eesti Goethe-Selts koostöös Weimari Goethe-Seltsi ja Tartu Saksa Kultuuri Instituudiga kuulutab välja järjekordse tõlkevõistluse tudengite ja gümnaasiumiõpilaste seas.
Esimene Eesti Goethe-Seltsi tõlkevõistlus toimus 2012. aastal ja keskendus Johann Wolfgang Goethe loomingule. Käesoleva, juba neljanda tõlkevõistluse keskmes on humoristlik kirjandus, mida esindavad Dr. Bertram, Andreas Ascharin ja Robert Gernhardt — kõik baltisaksa autorid või vähemalt baltisaksa juurtega autorid.
„Raskuse vaimu“ ei kanna neist kirjanikest ükski.
Rohkem infot: https://goetheselts.wordpress.com/2018/08/11/toimub-uus-tolkevoistlus/
Sommercamp in Kloogaranna
Von Sonntag, dem 05.08. bis Mittwoch, dem 08.08.2018, fanden sich 30 Schülerinnen und Schüler aus ganz Estland zusammen, um gemeinsam im deutschen Sprachcamp Deutsch zu lernen. Das Sprachcamp fand im Kloogaranna Noortelaager statt. Das große Thema des diesjährigen Camps war Musik. Neben interessanten Workshops rund um das Thema, gab es natürlich auch leckeres Essen, baden am nahegelegenem Strand und diverse Spieleeinheiten. In einigen Workshops lernten die Kinder anhand deutscher Musikbeispiele, welche Genres es in der Musikwelt gibt und wie man sie unterscheiden kann. In anderen mussten sie ihre Schauspielkünste unter Beweis stellen. So sollten sie sich einen Sketch zu drei vorgegebenen Wörtern ausdenken und diesen am letzten Tag aufführen. Auch lernten sie mit Gael Georges Gustave Frank auf Frankreich das Märchen „Tischlein deck dich“ spielerisch kennen und gestalteten eine Szene mit kurzen Tanzeinlagen und stummen, dargestellten Szenen selbst. Unterstützt wurden sie dabei von den Erfindenkern Fabio Niehaus und Caroline Leuzinger. Vielen Dank an dieser Stelle auch nochmal an das Goethe Institut.
Anna Klostermann (Betreuerin)